Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu07/2013/NĐ-CP
Loại văn bảnNghị định
Cơ quanChính phủ
Ngày ban hành09/01/2013
Người kýNguyễn Tấn Dũng
Ngày hiệu lực 01/03/2013
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Lĩnh vực khác

Nghị định 07/2013/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 31/2011/NĐ-CP sửa đổi bổ sung Nghị định 75/2006/NĐ-CP hướng dẫn Luật Giáo dục

Value copied successfully!
Số hiệu07/2013/NĐ-CP
Loại văn bảnNghị định
Cơ quanChính phủ
Ngày ban hành09/01/2013
Người kýNguyễn Tấn Dũng
Ngày hiệu lực 01/03/2013
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục

CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------

Số: 07/2013/NĐ-CP

Hà Nội, ngày 09 tháng 01 năm 2013

 

NGHỊ ĐỊNH

SỬA ĐỔI ĐIỂM B KHOẢN 13 ĐIỀU 1 CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 31/2011/NĐ-CP NGÀY 11 THÁNG 5 NĂM 2011 SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 75/2006/NĐ-CP NGÀY 02 THÁNG 8 NĂM 2006 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH CHI TIẾT VÀ HƯỚNG DẪN THI HÀNH MỘT SỐ ĐIỀU CỦA LUẬT GIÁO DỤC

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Luật Giáo dục ngày 14 tháng 6 năm 2005; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo dục ngày 25 tháng 11 năm 2009;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo;

Chính phủ ban hành Nghị định sửa đổi điểm b khoản 13 Điều 1 của Nghị định số 31/2011/NĐ-CP ngày 11 tháng 5 năm 2011 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 75/2006/NĐ-CP ngày 02 tháng 8 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục,

Điều 1.Sửa đổiđiểm b khoản 13 Điều 1 của Nghị định số 31/2011/NĐ-CP ngày 11 tháng 5 năm 2011 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 75/2006/NĐ-CP ngày 02 tháng 8 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục như sau:

Sửa đoạn “Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định về trợ cấp xã hội cho người học” thành “Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo và Thủ trưởng các Bộ, ngành liên quan xây dựng trình Thủ tướng Chính phủ ban hành quy định chính sách trợ cấp xã hội cho người học”.

Điều 2.Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

Điều 3.Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 03 năm 2013.

 

 

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- VP BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư, KGVX (3b).

TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG




Nguyễn Tấn Dũng

 

Từ khóa:07/2013/NĐ-CPNghị định 07/2013/NĐ-CPNghị định số 07/2013/NĐ-CPNghị định 07/2013/NĐ-CP của Chính phủNghị định số 07/2013/NĐ-CP của Chính phủNghị định 07 2013 NĐ CP của Chính phủ

GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No: 07/2013/ND-CP

Hanoi, January 9, 2013

 

DECREE

AMENDING POINT B CLAUSE 13 ARTICLE 1 OF DECREE NO. 31/2011/ND-CP DATE MAY 11, 2011 AMENDINGS AND SUPPLEMENTS SOME ARTICLES OF DECREE No. 75/2006/ND-CP AUGUST 2, 2006 THE GOVERNMENT DETAILS AND INSTRUCTIONS FOR IMPLEMENTATION OF SOME ARTICLES OF THE EDUCATION LAW

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Government Organization;

Pursuant to the June 14, 2005 Education Law ; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Education dated November 25, 2009;

At the proposal of the Minister of Education and Training;

The Government promulgates a Decree amending Point b, Clause 13, Article 1 of Decree No. 31/2011/ND-CP dated May 11, 2011 amending and supplementing a number of articles of Decree No. 75/2006/ND-CP dated August 2, 2006 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Education,

Article 1. Amending point b, clause 13, Article 1 of Decree No. 31/2011/ND-CP dated May 11, 2011 amending and supplementing a number of articles of Decree No. 75/2006/ND-CP dated August 2, 2006 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Education Law as follows:

Modify the paragraph “The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs regulates social allowances for learners” to “The Minister of Labour, Invalids and Social Affairs shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Minister of Finance, The Minister of Education and Training and the heads of relevant ministries and branches shall develop and submit to the Prime Minister for promulgation regulations on social allowance policies for learners.

Article 2.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People's Committees of the provinces and centrally-run cities are responsible for the implementation of this Decree.

Article 3. This Decree takes effect from March 1, 2013.

 

Recipients:
- Secretariat of the Party Central Committee;
- Prime Minister, Deputy Prime Ministers;
- Ministries, ministerial-level agencies, agencies under the Government;
- Office of the Central Executive Committee on anti-corruption;
- People's Councils, People's Committees of provinces and centrally run cities;
- Central Office and Party Committees;
- Office of the President;
- Council for Ethnic Minorities and Committees of the National Assembly;
- Congress office;
- Supreme People's Court;
- People's Procuratorate of the Supreme;
- State Audit;
- National Financial Supervisory Commission;
- Bank for Social Policy;
- Vietnam Development Bank;
- Central Committee of Vietnam Fatherland Front;
- Central body of mass organizations;
- Government Office: BTCN, PCNs, E-Portal, Departments, Departments, affiliated units, Official Gazette;
- Save: Document, KGVX (3b).

TM. GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

  • Nghị định 07/2013/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 31/2011/NĐ-CP sửa đổi bổ sung Nghị định 75/2006/NĐ-CP hướng dẫn Luật Giáo dục

Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

    Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

      Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

        Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

            Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

              Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                  Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                    Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                      Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                        Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                          Văn bản hiện tại

                          Số hiệu07/2013/NĐ-CP
                          Loại văn bảnNghị định
                          Cơ quanChính phủ
                          Ngày ban hành09/01/2013
                          Người kýNguyễn Tấn Dũng
                          Ngày hiệu lực 01/03/2013
                          Tình trạng Hết hiệu lực

                          Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                            Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                              Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                  Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                    Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                      Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                        Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                          Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                            Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                              Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                Tải văn bản gốc

                                                Tải văn bản Tiếng Việt

                                                Tin liên quan

                                                • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                Bản án liên quan

                                                • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                Mục lục

                                                  Hướng dẫn

                                                  Xem văn bản Được hướng dẫn

                                                  Dẫn chiếu

                                                  Xem văn bản Được hướng dẫn

                                                  CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                  Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                  ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                  Sơ đồ WebSite

                                                  Hướng dẫn

                                                  Xem văn bản Sửa đổi

                                                  Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                  Xem văn bản Sửa đổi