Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký
| Số hiệu | 47/2003/QĐ-BTC |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Bộ Tài chính |
| Ngày ban hành | 11/04/2003 |
| Người ký | Trương Chí Trung |
| Ngày hiệu lực | 01/04/2003 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
| Số hiệu | 47/2003/QĐ-BTC |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Bộ Tài chính |
| Ngày ban hành | 11/04/2003 |
| Người ký | Trương Chí Trung |
| Ngày hiệu lực | 01/04/2003 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
BỘ TÀI CHÍNH | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 47/2003/QĐ-BTC | Hà Nội, ngày 11 tháng 4 năm 2003 |
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Nghị định số 86/2002/NĐ-CP ngày 05/11/2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 178/CP ngày 28/10/1994 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy Bộ Tài chính;
Căn cứ thẩm quyền và nguyên tắc định giá tính thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu quy định tại Điều 7, Nghị định số 54/CP ngày 28/8/1993 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 288/CP-QHQT ngày 17/03/2003 về việc triển khai Thoả thuận sửa đổi Hiệp định Dệt may với EU;
Căn cứ Thông tư số 08/2002/TT-BTC ngày 23/01/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện áp dụng giá tính thuế nhập khẩu theo hợp đồng mua bán ngoại thương.
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1: Bãi bỏ việc áp dụng giá tính thuế nhập khẩu tối thiểu và cho phép áp dụng giá tính thuế nhập khẩu theo hợp đồng mua bán ngoại thương đối với mặt hàng rượu và các loại đồ uống có cồn có nguồn gốc từ các nước thuộc Liên minh Châu Âu (EU) nếu hàng hoá nhập khẩu đảm bảo đủ các điều kiện sau:
- Có giấy chứng nhận xuất xứ (C/O) do cơ quan có thẩm quyền của các nước thành viên EU cấp;
- Vận tải đơn thể hiện hàng được vận chuyển từ cảng EU;
- Có đủ các điều kiện quy định tại điểm 1, mục III Thông tư số 08/2002/TT-BTC ngày 23/01/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện áp dụng giá tính thuế nhập khẩu theo hợp đồng mua bán ngoại thương
Các trường hợp hàng hoá nhập khẩu không đảm bảo các điều kiện đã nêu ở trên thì phải áp dụng giá tính thuế tối thiểu theo đúng quy định.
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành và áp dụng cho tất cả các Tờ khai hàng nhập khẩu đã nộp cho cơ quan Hải quan kể từ ngày 01/04/2003. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
| Trương Chí Trung (Đã ký) |
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 47/2003/QD-BTC | Hanoi, April 11, 2003 |
DECISION
ANNULLING THE APPLICATION OF MINIMUM PRICES FOR IMPORT TAX CALCULATION TO SPIRITS AND ALCOHOLIC DRINKS OF EU ORIGIN
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Government's Decree No. 86/2002/ND-CP of December 5, 2002 prescribing the functions, tasks, powers and organizational structures of the ministries and ministerial-level agencies;Pursuant to the Government's Decree No. 178/CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organizational apparatus of the Ministry of Finance;Pursuant to the competence and principles for determining prices for calculation of export tax and import tax, prescribed in Article 7 of the Government's Decree No. 54/CP of August 28, 1993 detailing the implementation of the Law on Export Tax and Import Tax;Pursuant to the Prime Minister's directing opinions in Official Dispatch No. 288/CP-QHQT of March 17, 2003 on the implementation of the Agreement amending the Textile and Garment Agreement with the EU;Pursuant to the Finance Ministry's Circular No. 08/2002/TT-BTC of January 23, 2002 guiding the application of import tax calculation prices under foreign trade sale/purchase contracts,
DECIDES:
Article 1.- To annul the application of minimum prices for import tax calculation and permit the application of import tax calculation prices under foreign trade sale/purchase contracts to spirits and assorted alcoholic drinks with origins from countries of the European Community (EU), if such import goods fully meet the following conditions:
- Having certificates of origin (C/O) granted by competent agencies of EU countries;
- Goods having been transported from EU ports as inscribed in their bills of lading;
- Fully meeting the conditions prescribed at Point 1, Section III of Circular No. 08/2002/TT-BTC of January 23, 2002 of the Ministry of Finance guiding the application of import tax calculation prices under foreign trade sale/purchase contracts.
For cases where the import goods fail to meet the above-stated conditions, the minimum tax calculation prices must apply as prescribed.
Article 2.- This Decision takes effect and applies to all import goods declarations already submitted to the customs offices as from April 1, 2003. All previous regulations contrary to this Decision are hereby annulled.
| FOR THE MINISTER OF FINANCE |
---------------
This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]
| Số hiệu | 47/2003/QĐ-BTC |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Bộ Tài chính |
| Ngày ban hành | 11/04/2003 |
| Người ký | Trương Chí Trung |
| Ngày hiệu lực | 01/04/2003 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật