Logo
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Công cụ
Logo
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Công cụ

Tìm kiếm nâng cao

Trang chủ › Văn bản › Thuế - Phí - Lệ Phí › 33-CP

Nghị định 33-CP năm 1995 sửa đổi khoản 1 điều 6 Nghị định 95/CP về thu một phần viện phí

Đã sao chép thành công!
Số hiệu 33-CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 23/05/1995
Người ký Võ Văn Kiệt
Ngày hiệu lực 07/06/1995
Tình trạng Đã hủy
Ngày ban hành: 23/05/1995 Tình trạng: Đã hủy

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 33-CP

Hà Nội, ngày 23 tháng 5 năm 1995

 

 NGHỊ ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 33-CP  NGÀY 23/5/1995 VỀ VIỆC SỬA ĐỔI KHOẢN 1 ĐIỀU 6 CỦA NGHỊ ĐỊNH 95/CP NGÀY 27/8/1994 VỀ THU MỘT PHẦN VIỆN PHÍ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30/9/1992;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế,

NGHỊ ĐỊNH:

Điều 1.- Nay sửa đổi khoản 1 Điều 6 Nghị định số 95/CP ngày 27/8/94 về việc thu một phần viện phí như sau:

Khoản thu một phần viện phí cả tiền viện phí do cơ quan Bảo hiểm y tế trả cho người bệnh là nguồn thu của ngân sách Nhà nước, được sử dụng theo quy định sau:

- 70% sử dụng cho cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thu khoản viện phí đó để bổ sung kinh phí mua thuốc, máu, dịch truyền, hoá chất, phim X quang, vật tư, trang thiết bị, dụng cụ y tế phục vụ người bệnh kịp thời.

- 30% dành để khen thưởng cho cán bộ công nhân viên có tinh thần trách nhiệm cao đối với người bệnh và hoàn thành tốt nhiệm vụ chuyên môn; trong đó đơn vị trích từ 2 - 5% để nộp cho cơ quan chủ quản (Bộ Y tế, Sở Y tế, Bộ, ngành) để lập quỹ hỗ trợ và khen thưởng cho các đơn vị, cá nhân có thành tích trong công tác khám bệnh và các Bệnh viện không có điều kiện thu viện phí.

Điều 2.- Bộ trưởng Bộ Y tế, Bộ Tài chính, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Trưởng Ban Vật giá Chính phủ chịu trách nhiệm hướng dẫn, tổ chức việc thực hiện Nghị định này.

Điều 3.- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

 

 

Võ Văn Kiệt

(Đã ký)

 

Từ khóa:
33-CP Nghị định 33-CP Nghị định số 33-CP Nghị định 33-CP của Thủ tướng Chính phủ Nghị định số 33-CP của Thủ tướng Chính phủ Nghị định 33 CP của Thủ tướng Chính phủ

THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------

No: 33-CP

Hanoi, May 23, 1995

 

DECREE

TO AMEND ITEM 1, ARTICLE 6 OF DECREE No.95-CP ON THE 27TH OF AUGUST 1994 ON COLLECTION OF PARTIAL HOSPITAL FEE

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government on the 30th of September, 1992;At the proposal of the Minister of Health,

DECREES:

Article 1.- To amend Item 1, Article 6 of Decree 95-CP on the 27th of August 1994 on collection of partial hospital fee as follows:

The collection of part of the hospital fee paid by the Health Insurance Agency to patients is a revenue of the State budget to be used according to the following regulations:

- 70% shall be used for the medical examination and treatment establishment which collects that partial hospital fee to supplement the expenditures in medicine, blood, serum, chemicals, X-ray films, medical materials, equipment and appliances for timely treatment of the patients.

- 30% shall be used to remunerate the Government officials and employees who display a high sense of responsibility toward the patients, and who accomplish well their professional duty; of which 2 to 5% shall be remitted by the establishment to the administering agency (the Ministry of Health, the provincial Health Service, the relevant Ministries and branches) to set up a fund of support and reward for units and individuals who have made meritorious achievements in the examination and treatment work and for the hospitals that do not have the conditions to collect the hospital fee.

Article 2.- The Minister of Health, the Minister of Finance, the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Head of the Pricing Committee of the Government shall have to guide and organize the implementation of this Decree.

Article 3.- The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, and the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decree.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER




Vo Van Kiet

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 33-CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 23/05/1995
Người ký Võ Văn Kiệt
Ngày hiệu lực 07/06/1995
Tình trạng Đã hủy

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật
Tải văn bản Tiếng Việt

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN GIẢI PHÁP VI-OFFICE

Trần Vỹ, Phường Phú Diễn, Thành phố Hà Nội, Việt Nam

Hotline: (+84) 88 66 55 213 | Email: [email protected] | MST: 0109181523

Sơ đồ WebSite
Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi