Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu1337/QĐ-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành05/10/2007
Người kýNguyễn Tấn Dũng
Ngày hiệu lực 05/10/2007
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Tài chính nhà nước

Quyết định 1337/QĐ-TTg năm 2007 Về việc hỗ trợ kinh phí di dân khẩn cấp ra khỏi vùng lũ quét và sạt lở đất tại 27 Tỉnh do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu1337/QĐ-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành05/10/2007
Người kýNguyễn Tấn Dũng
Ngày hiệu lực 05/10/2007
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********


CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
*******

Số:1337/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 05 tháng 10 năm 2007

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC HỖ TRỢ KINH PHÍ DI DÂN KHẨN CẤP RA KHỎI VÙNG LŨ QUÉT VÀ SẠT LỞ ĐẤT TẠI CÁC TỈNH: CAO  BẰNG, HÀ GIANG, LÀO CAO, YÊN BÁI, BẮC KẠN, SƠN LA, HÒA BÌNH, BẮC NINH, HƯNG YÊN, HẢI DƯƠNG, THÁI BÌNH, HÀ TÂY, HÀ NAM, NAM ĐỊNH, PHÚ YÊN, NINH THUẬN, AN GIANG, SÓC TRĂNG, CÀ MAU.

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Xét đề nghị của Bộ Bộ Kế hoạch và Đầu tư (công văn số 6650/BKH-KTNN ngày 14 tháng 9 năm 2007); ý kiến của Bộ Tài chính (công văn số 13171/BTC-ĐT ngày 01 tháng 10 năm 2007),

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Bộ Tài chính trích 130 tỷ đồng từ nguồn dự phòng ngân sách Trung ương năm 2007 để hỗ trợ các tỉnh thực hiện dự án di dân khẩn cấp ra khỏi vùng lũ quét và sạt lở đất. Mức hỗ trợ các tỉnh cụ thể như sau:

1.

Cao Bằng

5 tỷ đồng

2.

Hà Giang

7 tỷ đồng

3.

Lào Cai

3 tỷ đồng

4.

Yên Bái

7 tỷ đồng

5.

Bắc Kạn

4,5 tỷ đồng

6.

Sơn La 

2 tỷ đồng

7.

Hòa Bình

5 tỷ đồng

8.

Bắc Ninh

2 tỷ đồng

9.

Hưng Yên

4 tỷ đồng

10.

Hải Dương

3 tỷ đồng

11.

Thái Bình

6 tỷ đồng

12.

Hà Tây

4,5 tỷ đồng

13.

Hà Nam

4 tỷ đồng

14.

Nam Định

6 tỷ đồng

15.

Nghệ An

4 tỷ đồng

16.

Hà Tĩnh

6 tỷ đồng

17.

Quảng Bình

4 tỷ đồng

18.

Quảng Trị

6 tỷ đồng

19.

Quảng Nam

3 tỷ đồng

20.

Quảng Ngãi

3 tỷ đồng

21.

Bình Định

6 tỷ đồng

22.

Phú Yên

6 tỷ đồng

23.

Ninh Thuận

6 tỷ đồng

24.

Bình Thuận

5 tỷ đồng

25.

An Giang

6 tỷ đồng

26.

Sóc Trăng

6 tỷ đồng

27.

Cà Mau

6 tỷ đồng

Ủy ban nhân dân các tỉnh nêu trên quản lý, sử dụng số vốn được hỗ trợ đúng mục tiêu, đối tượng và theo đúng quy định hiện hành; chủ động bố trí nguồn ngân sách địa phương (kể cả từ nguồn dự phòng ngân sách địa phương năm 2007), các nguồn tài chính hợp pháp khác để thực hiện dự án nhằm bảo đảm an toàn tính mạng, tài sản và ổn định đời sống cho nhân dân.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Điều 3. Bộ trưởng các Bộ: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

  
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Thủ tướng, các PTTg CP;
- VPCP: BTCN, PCN Văn Trọng Lý,
  PCN Nguyễn Quốc Huy,
  các Vụ: KTTH, ĐP, IV, TH, Website Chính phủ;
- Lưu: VT, NN (4)

THỦ TƯỚNG
 
 


Nguyễn Tấn Dũng

 

 

Từ khóa:1337/QĐ-TTgQuyết định 1337/QĐ-TTgQuyết định số 1337/QĐ-TTgQuyết định 1337/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định số 1337/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định 1337 QĐ TTg của Thủ tướng Chính phủ

THE PRIME MINISTER
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 1337/QD-TTg

Hanoi, October 05, 2007

 

DECISION

ON THE SUPPORT FOR THE EMERGENCY EVACUATION FROM INUNDATION AND LANDSLIDE AREAS IN CAO BANG, HA GIANG, LAO CAI, YEN BAI, BAC KAN, SON LA, HOA BINH, BAC NINH, HUNG YEN, HAI DUONG, THAI BINH, HA TAY, HA NAM, NAM DINH, PHU YEN, NINH THUAN, AN GIANG, SOC TRANG, CA MAU

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;

At the request of the Ministry of Planning and Investment (Official Dispatch No.6650/BKH-KTNN dated September 14, 2007); and of the Ministry of Finance (Official Dispatch No.13171/BTC-DT dated October 01, 2007),

DECIDES:

Article 1. The Ministry of Finance spends 130 VND billion from State budget reserve fund in 2007 for the support of the emergency evacuation from inundation and landslide areas. The amount of support for each province is specified as follows:

1.

Cao Bang

5 VND billion

2.

Ha Giang

7 VND billion

3.

Lao Cai

3 VND billion

4.

Yen Bai

7 VND billion

5.

Bac Kan

4.5 VND billion

6.

Son La

2 VND billion

7.

Hoa Binh

5 VND billion

8.

Bac Ninh

2 VND billion

9.

Hung Yen

4 VND billion

10.

Hai Duong

3 VND billion

11.

Thai Binh

6 VND billion

12.

Ha Tay

4.5 VND billion

13.

Ha Nam

4 VND billion

14.

Nam Dinh

6 VND billion

15.

Nghe An

4 VND billion

16.

Ha Tinh

6 VND billion

17.

Quang Binh

4 VND billion

18.

Quang Tri

6 VND billion

19.

Quang Nam

3 VND billion

20.

Quang Ngai

3 VND billion

21.

Binh Dinh

6 VND billion

22.

Phu Yen

6 VND billion

23.

Ninh Thuan

6 VND billion

24.

Binh Thuan

5 VND billion

25.

An Giang

6 VND billion

26.

Soc Trang

6 VND billion

27.

Ca Mau

6 VND billion

People’s Committee of the provinces mentioned above shall manage and use the money for conformable purposes and subjects in accordance with current regulations; take the initiative in the allocation of local budget (including local budget in 2007), other lawful financial sources for carrying out the project so as to assure the safety of human life, property and ensure the settlement of the people.

Article 2. This decision takes effect from the day on which it is signed.

Article 3. The Ministers of Ministry of Planning and Investment, Ministry of Finance, Ministry of Agriculture and Rural development; the President of the People’s Committee of the provinces mentioned in Article 1 are responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

THE PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu1337/QĐ-TTg
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanThủ tướng Chính phủ
                            Ngày ban hành05/10/2007
                            Người kýNguyễn Tấn Dũng
                            Ngày hiệu lực 05/10/2007
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi