Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu08/2000/TC-TCDN
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Tài chính
Ngày ban hành19/01/2000
Người kýTrần Văn Tá
Ngày hiệu lực 05/05/1999
Tình trạng Đã hủy
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Lĩnh vực khác

Thông tư 08/2000/TC-TCDN sửa đổi Thông tư 63/1999/TT-BTC hướng dẫn chế độ quản lý doanh thu, chi phí và giá thành sản phẩm, dịch vụ tại các doanh nghiệp Nhà nước do Bộ Tài chính ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu08/2000/TC-TCDN
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Tài chính
Ngày ban hành19/01/2000
Người kýTrần Văn Tá
Ngày hiệu lực 05/05/1999
Tình trạng Đã hủy
  • Mục lục

BỘ TÀI CHÍNH
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 08/2000/TC-TCDN

Hà Nội, ngày 19 tháng 1 năm 2000

 

THÔNG TƯ

CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 08/2000/TC-TCDN NGÀY 19 THÁNG 01 NĂM 2000 SỬA ĐỔI, BỔ SUNG THÔNG TƯ SỐ 63/1999/TT-BTC NGÀY 7/6/1999 CỦA BỘ TÀI CHÍNH VỀ VIỆC HƯỚNG DẪN CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ DOANH THU, CHI PHÍ VÀ GIÁ THÀNH SẢN PHẨM, DỊCH VỤ TẠI CÁC DOANH NGHIỆP NHÀ NƯỚC

Thực hiện Nghị định số 59/CP ngày 03/10/1996 của Chính phủ ban hành " Quy chế quản lý tài chính và hạch toán kinh doanh đối với doanh nghiệp Nhà nước " và Nghị định số 27/1999/NĐ-CP ngày 20/4/1999 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của quy chế tài chính nói trên, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 63/1999/TT-BTC ngày 7/6/1999 hướng dẫn việc quản lý doanh thu, chi phí và giá thành sản phẩm, dịch vụ tại các doanh nghiệp. Để phù hợp với tình hình thực tế hoạt động của các tổ chức Đảng, Đoàn thể tại doanh nghiệp, Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung tiết 1.4 - điểm 1 - Phần B - Mục II - Thông tư số 63/1999/TT-BTC như sau:

1/ Chi phí bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và kinh phí công đoàn được tính trên cơ sở quỹ tiền lương của doanh nghiệp theo các chế độ hiện hành của Nhà nước.

Chi phí cho tổ chức Đảng, Đoàn thể được lấy từ nguồn kinh phí của tổ chức này, nếu nguồn kinh phí của tổ chức Đảng, Đoàn thể không đủ để chi thì phần chênh lệch thiếu được hạch toán vào chi phí kinh doanh của doanh nghiệp.

2/ Chi phí hoạt động của các tổ chức Đảng, Đoàn thể tại doanh nghiệp được thực hiện như sau:

- Lương và phụ cấp có tính chất lương của cán bộ chuyên trách hoặc kiêm nhiệm của các tổ chức Đảng, Đoàn thể được hạch toán vào chi phí và giá thành sản phẩm, dịch vụ theo quy định tại Thông tri số 03 TT/TC-TW ngày 16/6/1993 của Ban Tổ chức Trung ương hướng dẫn thực hiện quy định tạm thời chế độ tiền lương mới của cán bộ công nhân viên chức cơ quan Đảng, Đoàn thể.

- Ngoài phần kinh phí của các tổ chức Đảng, Đoàn thể tại doanh nghiệp được chi từ nguồn quy định tại công văn số 517 TC/TCQT ngày 30/10/1992 của Ban Tài chính quản trị Trung ương hướng dẫn thi hành Nghị quyết của Bộ Chính trị về chế độ đảng phí; Thông tư liên Bộ số 103 TTLB ngày 2/12/1994 của Bộ Tài chính - Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam hướng dẫn trích nộp kinh phí công đoàn; hội phí, đoàn phí của các tổ chức đoàn thể khác nếu thiếu thì doanh nghiệp được hạch toán phần chênh lệch thiếu vào chi phí kinh doanh của doanh nghiệp để bổ sung kinh phí cho các tổ chức trên.

3/ Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày Nghị định số 27/1999/NĐ-CP ngày 20/4/1999 của Chính phủ có hiệu lực. Các quy định khác vẫn thực hiện theo quy định tại Thông tư số 63/1999/TT-BTC ngày 7/6/1999 của Bộ Tài chính.

 

Trần Văn Tá

(Đã ký)

 

Từ khóa:08/2000/TC-TCDNThông tư 08/2000/TC-TCDNThông tư số 08/2000/TC-TCDNThông tư 08/2000/TC-TCDN của Bộ Tài chínhThông tư số 08/2000/TC-TCDN của Bộ Tài chínhThông tư 08 2000 TC TCDN của Bộ Tài chính

THE MINISTRY OF FINANCE
----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------------

No. 08/2000/TC-TCDN

Hanoi, January 19, 2000

 

CIRCULAR

AMENDING AND SUPPLEMENTING CIRCULAR No. 63/1999/TT-BTC OF JUNE 7, 1999 OF THE MINISTRY OF FINANCE GUIDING THE MANAGEMENT OF TURNOVER, EXPENDITURES AND PRODUCTION AND/OR SERVICE COSTS AT STATE ENTERPRISES

In furtherance of Decree No. 59/CP of October 3, 1996 of the Government promulgating the Regulation on financial management and business cost-accounting at State enterprises and Decree No. 27/1999/ND-CP of April 20, 1999 amending and supplementing a number of articles of the above-said Regulation, the Ministry of Finance issued Circular No. 63/1999/TT-BTC of June 7, 1999 guiding the management of turnover, expenditures and production and/or service costs at enterprises. In order to better suit the reality of the activities of Party and mass organizations at enterprises, the Ministry of Finance hereby amends and supplements Item 1.4, Point 1, Part B, Section II of Circular No. 63/1999/TT-BTC as follows:

1. Expenses for social insurance, health insurance and trade union fund shall be calculated on the basis of the enterprises’ wage funds and according to current regime of the State.

Expenses for the Party and mass organizations shall be taken from their funds; if the funds of the Party and mass organizations are not enough to cover the expenses, the deficit amount shall be accounted into enterprise’s business costs.

2. Expenses for the activities of the Party and mass organizations at the enterprises shall be effected as follows:

- Wages and salaries and allowances of wage and salary nature of full-time and part-time cadres of the Party and mass organizations shall be accounted into expenditures and production and/or business costs according to the provisions in Circular No. 03/TT/TC-TW of June 16, 1993 of the Party Central Committee’s Commission for Organization and Personnel guiding the implementation of the temporary regulations on new salary regime for cadres and officials of the Party and mass organizations.

- Apart from the funds for the Party and mass organizations at the enterprises, which are spent from the sources stipulated in Official Dispatch No. 517/TC/TCQT of October 30, 1992 of the Party Central Committee’s Commission for Finance and Administration guiding the implementation of the Resolution of the Politburo on the regime of Party membership fee; Joint-Circular No. 103/TTLB of December 2, 1994 of the Ministry of Finance and Vietnam Labor Confederation guiding the Trade Union fund deduction and remittance; membership fees of other organizations, if inadequate, the enterprises may account the deficit amounts into their business costs to further provide fund for such organizations.

3. This Circular takes effect as from the effective date of the Government’s Decree No. 27/1999/ND-CP of April 20, 1999. Other regulations shall comply with the provisions in Circular No. 63/1999/TT-BTC of June 7, 1999 of the Ministry of Finance.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Tran Van Ta

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu08/2000/TC-TCDN
                            Loại văn bảnThông tư
                            Cơ quanBộ Tài chính
                            Ngày ban hành19/01/2000
                            Người kýTrần Văn Tá
                            Ngày hiệu lực 05/05/1999
                            Tình trạng Đã hủy

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi