Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu587/2002/QĐ-BLĐTBXH
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanBộ Lao động – Thương binh và Xã hội
Ngày ban hành22/05/2002
Người kýNguyễn Thị Hằng
Ngày hiệu lực 06/06/2002
Tình trạng Đã hủy
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Hành chính

Quyết định 587/2002/QĐ-LĐTBXH về tiêu chí xã nghèo giao đoạn 2001-2005 do Bộ trưởng Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu587/2002/QĐ-BLĐTBXH
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanBộ Lao động – Thương binh và Xã hội
Ngày ban hành22/05/2002
Người kýNguyễn Thị Hằng
Ngày hiệu lực 06/06/2002
Tình trạng Đã hủy
  • Mục lục

BỘ LAO ĐỘNG-THƯƠNG BINH
VÀ XÃ HỘI
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 587/2002/QĐ-BLĐTBXH

Hà Nội, ngày 22 tháng 5 năm 2002

 

QUYẾT ĐỊNH

CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI SỐ 587/2002/QĐ-LĐTBXH NGÀY 22 THÁNG 5 NĂM 2002 VỀ VIỆCBAN HÀNH TIÊU CHÍ XÃ NGHÈO GIAI ĐOẠN 2001-2005

BỘ TRƯỞNG BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Nghị định 96/CP ngày 07 tháng 12 năm 1993 của Chính phủ về chức năng nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;
Căn cứ Quyết định số 143/2001/QĐ-TTg ngày 27 tháng 9 năm 2001 của Thủ tướng Chính Phủ phê duyệt Chương trình mục tiêu quốc gia xoá đói giảm nghèo và việc làm giai đoạn 2001-2005;
Căn cứ thông báo số 63/TB-VPCP ngày 5 tháng 4 năm 2002 của Văn phòng Chính phủ về kết luận của Phó Thủ tướng Nguyễn Công Tạn tại cuộc họp ban Chủ nhiệm chương trình mục tiêu quốc gia xoá đói giảm nghèo và việc làm ngày 11/3/2002;
Sau khi lấy ý kiến của các Bộ, ngành, đoàn thể

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1: Ban hành tiêu chí xã nghèo (ngoài chương trình 135) theo Quyết định số 143/2001/QĐ-TTg ngày 27 tháng 9 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt chương trình mục tiêu quốc gia xoá đói giảm nghèo và việc làm giai đoạn 2001 -2005:

Xã nghèo là xã có:

1- Tỷ lệ hộ nghèo từ 25% trở lên;

2-Chưa đủ từ 3 trong 6 hạng mục cơ sở hạ tầng thiết yếu (bao gồm: đường giao thông; trường học; trạm y tế; nước sinh hoạt; điện sinh hoạt; chợ) cụ thể là:

+ Dưới 30% số hộ sử dụng nước sạch;

+ Dưới 50% số hộ sử dụng điện sinh hoạt;

+ Chưa có đường ô tô đến trung tâm xã hoặc ô tô không đi lại được cả năm;

+ Số phòng học (theo qui định của Bộ Giáo dục- Đào tạo) chỉ đáp ứng được dưới 70% nhu cầu của học sinh hoặc phòng học tạm bằng tranh, tre, nứa, lá;

+ Chưa có trạm y tế xã hoặc có nhưng là nhà tạm;

+ Chưa có chợ hoặc chợ tạm thời.

Điều 2: Căn cứ tiêu chí quy định tại Điều 1 Quyết định này, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo, điều tra xác định xã nghèo trên địa bàn; Tổng hợp danh sách xã nghèo báo cáo Bộ Lao động- Thương binh và Xã hội, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn trong tháng 7 năm 2002 để làm căn cứ xây dựng kế hoạch hỗ trợ cho các xã nghèo năm 2002-2005

Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

 

 

Nguyễn Thị Hằng

(Đã ký)

 

Từ khóa:587/2002/QĐ-BLĐTBXHQuyết định 587/2002/QĐ-BLĐTBXHQuyết định số 587/2002/QĐ-BLĐTBXHQuyết định 587/2002/QĐ-BLĐTBXH của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hộiQuyết định số 587/2002/QĐ-BLĐTBXH của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hộiQuyết định 587 2002 QĐ BLĐTBXH của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội

THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 587/2002/QD-BLDTBXH

Hanoi, May 22, 2002

 

DECISION

PROMULGATING POOR COMMUNE CRITERIA FOR THE 2001-2005 PERIOD

THE MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS

Pursuant to the Law on Organization of the Government of December 25, 2001;Pursuant to the Government’s Decree No. 96/CP of December 7, 1993 on the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs;Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 143/2001/QD-TTg of September 27, 2001 approving the national target program on hunger elimination, poverty alleviation and employment in the 2001-2005 period;Pursuant to the Government Office’s Notice No. 63/TB-VPCP of April 5, 2002 on the conclusion of Deputy Prime Minister Nguyen Cong Tan at the March 11, 2002 meeting of the Managing Board of the national target program on hunger elimination, poverty alleviation and employment;After gathering comments from the ministries, branches and mass organizations,

DECIDES:

Article 1.- To promulgate poor commune criteria (outside Program 135) under the Prime Minister’s Decision No. 143/2001/QD-TTg of September 27, 2001 approving the national target program on hunger elimination, poverty alleviation and employment in the 2001-2005 period:

Poor communes mean those which:

1. Have the poor households rate of 25% or higher;

2. Have less than 3 out of 6 essential infrastructure items (including traffic roads; schools; health stations; daily-life water; daily-life electricity; and markets), more concretely:

+ Less than 30% of the households use clean water;

+ Less than 50% of the households use daily-life electricity;

+ There are yet motorways leading to commune centers, or where automobiles are inaccessible to all the year round;

+ The number of classrooms (under the regulations of the Ministry of Education and Training) meets only less than 70% of the pupils demand, or they are makeshift classrooms made of thatch, bamboo, neohouzeaua or trees leaves;

+ There are no commune health stations, or the commune health stations are available but only makeshift;

+ There are no markets, or only makeshift markets.

Article 2.- Basing themselves on the criteria prescribed in Article 1 of this Decision, the presidents of the People’s Committees of the provinces or centrally-run cities shall direct and conduct survey for determination of poor communes in their respective localities; sum up the lists of poor communes and report them to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Agriculture and Rural Development in July of 2002, which shall serve as basis for the elaboration of plans to support poor communes in the 2002-2005 period.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

 

MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS




Nguyen Thi Hang

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu587/2002/QĐ-BLĐTBXH
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanBộ Lao động – Thương binh và Xã hội
                            Ngày ban hành22/05/2002
                            Người kýNguyễn Thị Hằng
                            Ngày hiệu lực 06/06/2002
                            Tình trạng Đã hủy

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi