Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu14/2000/QĐ-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành27/01/2000
Người kýPhan Văn Khải
Ngày hiệu lực 11/02/2000
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Hành chính

Quyết định 14/2000/QĐ-TTg về việc Quy định các đoàn trong nước và khách nước ngoài đến Việt Nam có xe cảnh sát giao thông dẫn đường do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu14/2000/QĐ-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành27/01/2000
Người kýPhan Văn Khải
Ngày hiệu lực 11/02/2000
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 14/2000/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 27 tháng 1 năm 2000

 

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 14/2000/QĐ-TTG NGÀY 27 THÁNG 01 NĂM 2000 QUY ĐỊNH CÁC ĐOÀN TRONG NƯỚC VÀ KHÁCH NƯỚC NGOÀI ĐẾN VIỆT NAM CÓ XE CẢNH SÁT GIAO THÔNG DẪN ĐƯỜNG

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Nghị định số 36/CP ngày 29 tháng 5 năm 1995 của Chính phủ về bảo đảm trật tự an toàn giao thông đường bộ và trật tự an toàn giao thông đô thị; Nghị định số 75/1998/NĐ-CP ngày 26 tháng 9 năm 1998 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 36/CP;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công an,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Các đoàn trong nước và khách nước ngoài đến Việt Nam có xe Cảnh sát giao thông dẫn đường quy định như sau:

1. Đối với các đồng chí lãnh đạo cấp cao của Đảng, Nhà nước và các đoàn trong nước:

- Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chủ tịch nước, Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng Chính phủ đi thăm, làm việc, dự lễ kỷ niệm, hội nghị trong nước và quốc tế tổ chức tại các địa phương;

- Ủy viên Bộ Chính trị, Cố vấn Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Phó Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch Quốc hội, Phó Thủ tướng Chính phủ đi thăm, làm việc, dự lễ kỷ niệm, hội nghị trong nước và quốc tế tổ chức tại các địa phương;

- Đoàn đại biểu Đảng trong thời gian dự Đại hội Đảng toàn quốc;

- Đoàn đại biểu Quốc hội trong thời gian dự các kỳ họp Quốc hội;

- Đoàn xe tham gia diễu hành phục vụ các ngày lễ lớn của Nhà nước hoặc ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức;

- Đoàn xe tang lễ do Nhà nước tổ chức.

2. Đối với các đoàn khách nước ngoài là khách mời của Đảng và Nhà nước:

- Nguyên thủ Quốc gia;

- Người đứng đầu Chính phủ;

- Chủ tịch Quốc hội;

- Tổng Bí thư, Chủ tịch Đảng hoặc người đứng đầu các Đảng có quan hệ với Đảng Cộng sản Việt Nam;

- Phó Nguyên thủ Quốc gia, Phó Thủ tướng Chính phủ, Phó Chủ tịch Quốc hội và tương đương;

- Tổng Thư ký Liên hợp quốc, Phó Tổng thư ký Liên hợp quốc;

- Cựu Tổng Bí thư, Chủ tịch Đảng, Nguyên thủ Quốc gia, Thủ tướng Chính phủ;

- Người đứng đầu các Tổ chức Quốc tế;

- Bộ trưởng và tương đương;

- Các thành viên chủ chốt của Hoàng gia (Vua, Hoàng hậu, Hoàng tử, Công chúa);

- Đại sứ đặc mệnh toàn quyền trình Quốc thư;

- Đoàn đại biểu ngoại giao các nước tham dự các hoạt động chính thức do Nhà nước tổ chức;

- Đoàn khách dự các hội nghị Quốc tế do Nhà nước tổ chức.

3. Ngoài các đối tượng quy định tại khoản 1, 2 của Điều này, những trường hợp khác cần có xe Cảnh sát giao thông dẫn đường thì các cơ quan, tổ chức có văn bản đề nghị Bộ trưởng Bộ Công an xem xét, quyết định.

Điều 2. Việc tổ chức thực hiện công tác dẫn đường của Cảnh sát giao thông phải bảo đảm nguyên tắc:

Thực hiện đúng nghi thức Nhà nước, nghi lễ ngoại giao, phù hợp với thông lệ, tập quán Quốc tế;

- Bảo đảm tiết kiệm, tránh hình thức phô trương, lãng phí;

- Bảo đảm an toàn tuyệt đối cho các đồng chí lãnh đạo Đảng và Nhà nước, các đoàn trong nước và khách nước ngoài đến Việt Nam đi lại thông suốt đáp ứng yêu cầu;

- Xe Cảnh sát giao thông dẫn đường là xe ưu tiên, mọi người và các phương tiện tham gia giao thông phải nhường đường theo quy định của pháp luật;

Các cơ quan, tổ chức và ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, khi có yêu cầu xe Cảnh sát giao thông dẫn đường, phải thông báo kịp thời và có kế hoạch phối hợp để lực lượng Cảnh sát giao thông chủ động có phương án thực hiện đúng quy định của Thủ tướng Chính phủ và của Bộ Công an.

Điều 3. Bộ Công an hướng dẫn cụ thể Quyết định này thực hiện thống nhất trong cả nước.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.

Điều 5. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

Phan Văn Khải

(Đã ký)

 

Từ khóa:14/2000/QĐ-TTgQuyết định 14/2000/QĐ-TTgQuyết định số 14/2000/QĐ-TTgQuyết định 14/2000/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định số 14/2000/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định 14 2000 QĐ TTg của Thủ tướng Chính phủ

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
--------------

No. 14/2000/QD-TTg

Hanoi, January 27, 2000

 

DECISION

STIPULATING DOMESTIC DELEGATIONS AND FOREIGN GUESTS VISITING VIETNAM WAY-LED BY TRAFFIC POLICE MOTOR VEHICLES

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;Pursuant to Decree No. 36/CP of May 29, 1995 of the Government on ensuring traffic order and safety on roads and in urbans centers; Decree No. 75/1998/ND-CP of September 26, 1998 of the Government amending and supplementing a number of Articles of Decree No. 36/CP;At the proposal of the Minister of Public Security,

DECIDES:

Article 1.- Domestic delegations and foreign guests to Vietnam being way-led by traffic police motor vehicles are stipulated as follows:

1. For high-ranking Party and State leaders and domestic delegations:

- The General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee, the State President, the National Assembly Chairman, and/or the Prime Minister being on visit, working visits or attending domestic or international anniversaries and conferences held in localities;

- Polibureau members, advisors to the Communist Party of Vietnam Central Committee, Vice-Presidents of the State, Vice-Chairmen of the National Assembly, Deputy Prime Minister being on visits, working visits or attending domestic or international anniversaries and conferences held in localities;

- The Party delagations during the time they attend the Party’s National Congresses;

- The National Assembly delegations during the time they attend the National Assembly sessions;

- Convoys joining parades in service of great anniversaries held by the State or the People�s Committees of the provinces or centrally-run cities;

- Funeral processions held by the State.

2. For foreign delegations being guests of the Party and the State:

- Heads of States;

- Heads of Governments;

- Presidents of Parliaments;

- General Secretaries, Chairmen or Heads of the Parties which have established relations with the Communist Party of Vietnam;

- Deputy Heads of States, Deputy Prime Ministers, Vice Chairmen of Parliaments and the like;

- The U.N. Secretary General and deputy Secretaries General;

- Parties’ex- general Secretaries, or ex-Chairmen, former Heads of State or Prime Ministers;

- Heads of international organizations;

- Ministers and the like;

- Key members of royal families (Kings, Queens, Princes and Princesses);

- Ambassadors Extraordinary and Plenipotentiary presenting credentials;

- Diplomatic missions of various countries attending formal activities organized by the State;

- Foreign delegations attending international conferences held by the State.

3. Apart from the subjects defined in Clauses 1 and 2 of this Article, other cases where traffic police vehicles are required for way-leading shall be considered and decided by the Minister of Public Security at the written requests of concerned agencies and/or organizations.

Article 2.- The organization of way-leading by traffic police must ensure the following principles:

- To strictly comply with the State ceremonies, diplomatic formalities and international practices;

- To ensure thrift, avoid show-offs and wastefulness;

- To ensure the absolute safety for the Party and State leaders, domestic delegations and foreign guests, as well as their smooth travels as required;

- The way-leading traffic police motor vehicles are priority vehicles; all people and means joining in the traffic shall have to give way according to the provisions of law;

The agencies, organizations and the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall, when asking for way-leading traffic police motor vehicles, have to promptly report such and work out coordination plans, so that the traffic police force can take initiative in working out plans for implementation in strict compliance with the regulations of the Prime Minister and the Ministry of Public Security.

Article 3.- The Ministry of Public Security shall provide detailed guidance for the uniform implementation of this Decision throughout the country.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its signing. All previous regulations which are contrary to this Decision are now annulled.

Article 5.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision.

 

 

THE PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu14/2000/QĐ-TTg
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanThủ tướng Chính phủ
                            Ngày ban hành27/01/2000
                            Người kýPhan Văn Khải
                            Ngày hiệu lực 11/02/2000
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                            • Thông tư 05/2006/TT-BCA-C11 hướng dẫn Quyết định 14/2000/QĐ-TTg quy định các đoàn trong nước và khách nước ngoài đến Việt Nam có xe cảnh sát giao thông dẫn đường do Bộ Công an ban hành

                            • Thông tư 10/2000/TT-BCA(C11) hướng dẫn Quyết định 14/2000/QĐ-TTg quy định các đoàn trong nước và khách nước ngoài đến Việt Nam có xe Cảnh sát giao thông dẫn đường do Bộ Công an ban hành

                            Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                              Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                  Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                    Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                      Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                        Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                          Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                            Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                              Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                Tin liên quan

                                                • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                Bản án liên quan

                                                • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                Mục lục

                                                  Hướng dẫn

                                                  Xem văn bản Hướng dẫn

                                                  Khoản này được hướng dẫn bởi Khoản 2 Mục II Thông tư 05/2006/TT-BCA-C11

                                                  Xem văn bản Hướng dẫn

                                                  Hướng dẫn

                                                  Xem văn bản Hướng dẫn

                                                  Thủ tục và chế độ công tác dẫn đoàn được hướng dẫn tại Mục III Thông tư 05/2006/TT-BCA-C11

                                                  Xem văn bản Hướng dẫn

                                                  Xem văn bản Hướng dẫn

                                                  Điều này được hướng dẫn bởi Thông tư 10/2000/TT-BCA(C11) (VB hết hiệu lực: 06/06/2006)

                                                  Xem văn bản Hướng dẫn

                                                  CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                  Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                  ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                  Sơ đồ WebSite

                                                  Hướng dẫn

                                                  Xem văn bản Sửa đổi

                                                  Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                  Xem văn bản Sửa đổi