Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 20/2005/QĐ-BGTVT
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Bộ Giao thông vận tải
Ngày ban hành 28/03/2005
Người ký Đào Đình Bình
Ngày hiệu lực 23/04/2005
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Giao thông - Vận tải

Quyết định 20/2005/QĐ-BGTVT về tổ chức và hoạt động của hoa tiêu đường thuỷ nội địa do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu 20/2005/QĐ-BGTVT
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Bộ Giao thông vận tải
Ngày ban hành 28/03/2005
Người ký Đào Đình Bình
Ngày hiệu lực 23/04/2005
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 20/2005/QĐ-BGTVT

Hà Nội, ngày 28 tháng 3 năm 2005

 

QUYẾT ĐỊNH

CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI SỐ 20/2005/QĐ-BGTVT NGÀY 28 THÁNG 3 NĂM 2005 VỀ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA HOA TIÊU ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA

BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI

Căn cứ Luật Giao thông đường thủy nội địa ngày 15 tháng 6 năm 2004;
Căn cứ Luật Doanh nghiệp nhà nước ngày 10 tháng 12 năm 2003;
Căn cứ Nghị định 86/2002/NĐ-CP ngày 05 tháng 11 năm 2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của bộ, cơ quan ngang bộ;
Căn cứ Nghị định 34/2003/NĐ-CP ngày 04 tháng 4 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Xét đề nghị của Cục trưởng Cục Đường sông Việt Nam và Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

Quyết định này quy định tổ chức cung cấp dịch vụ hoa tiêu đường thủy nội địa và áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân hoạt động trong lĩnh vực hoa tiêu đường thủy nội địa và các tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động giao thông đường thủy nội địa.

Điều 2. Tổ chức hoa tiêu đường thủy nội địa

Tổ chức hoạt động trong lĩnh vực hoa tiêu đường thủy nội địa phải có Hoa tiêu (người thực hiện nhiệm vụ hoa tiêu đường thủy nội địa) đủ tiêu chuẩn, được đăng ký kinh doanh hoặc thành lập mới theo quy định của pháp luật và được sự thỏa thuận bằng văn bản của Bộ Giao thông vận tải.

Điều 3. Hoạt động trong lĩnh vực hoa tiêu đường thủy nội địa

Hoạt động hoa tiêu phải tuân thủ các quy định của pháp luật Việt Nam và các Điều ước quốc tế có liên quan về đường thủy nội địa và điều khiển tàu biển mà Việt Nam đã ký kết, tham gia hoặc công nhận.

Điều 4. Quy định đối với Hoa tiêu

1. Hoa tiêu là những người có bằng tốt nghiệp ngành điều khiển phương tiện, tàu biển; đã qua huấn luyện, thực tập Hoa tiêu theo quy định tại Quy chế thi, cấp, đổi bằng, chứng chỉ chuyên môn Hoa tiêu đường thuỷ nội địa.

2. Hoạt động của Hoa tiêu

a) Hoa tiêu có chứng chỉ chuyên môn hoa tiêu hạng nào, giấy phép hoạt động hoa tiêu trên tuyến, luồng, vùng nước đường thủy nội địa nào thì được dẫn loại phương tiện, tàu biển phù hợp với chứng chỉ chuyên môn và giấy phép hoạt.động hoa tiêu tuyến, luồng, vùng nước đó.

b) Hoa tiêu thực hiện nhiệm vụ chỉ dẫn cho thuyền trưởng về tình hình luồng, báo hiệu trên tuyến dẫn phương tiện, tàu biển; khuyến nghị đối với thuyền trưởng về các hành vi không phù hợp với pháp luật về giao thông đường thủy nội địa và các quy định khác của pháp luật có liên quan. Khi thuyền trưởng cố ý không thực hiện các chỉ dẫn hoặc khuyến nghị hợp lý của Hoa tiêu thì Hoa tiêu có quyền từ chối dẫn phương tiện, tàu biển.

c) Trong thời gian dẫn phương tiện, tàu biển, Hoa tiêu thuộc quyền chỉ huy của thuyền trưởng. Nhiệm vụ của Hoa tiêu chỉ được coi là kết thúc khi phương tiện, tàu biển cập cảng, bến thủy nội địa hoặc đã thả neo tại vị trí thỏa thuận một cách an toàn. Hoa tiêu không được phép rời phương tiện, tàu biển trong hành trình nếu không có sự đồng ý của thuyền trưởng.

d) Hoa tiêu có nghĩa vụ thông báo cho Giám đốc Cảng vụ đường thủy nội địa khu vực, đơn vị quản lý đường thủy nội địa về những thay đổi của luồng lạch đã phát hiện trong khi dẫn phương tiện, tàu biển.

e) Hoa tiêu được quyền yêu cầu thuyền trưởng cung cấp đầy đủ thông tin phục vụ việc dẫn phương tiện, tàu biển, nhất là các trang thiết bị trên phương tiện, tàu biển ảnh hưởng đến tính điều động của tàu.

Điều 5. Mối quan hệ của tổ chức hoa tiêu đường thủy nội địa

1. Quan hệ với các đơn vị quản lý đường thủy nội địa để nắm chắc tình hình luồng, tuyến, hệ thống báo hiệu đường thủy nội địa phục vụ việc dẫn phương tiện, tàu biển đi lại trên luồng, ra vào cảng, bến thủy nội địa.

2. Quan hệ với cảng vụ để nắm bắt được hoạt động của phương tiện, tàu biển ra vào cảng, bến thủy nội địa và tình hình trật tự, an toàn tại các tuyến, luồng và vùng nước của cảng, bến thủy nội địa.

Điều 6. Tổ chức thực hiện

Cục trưởng Cục Đường sông Việt Nam xây dựng đề án các tổ chức hoa tiêu đường thủy nội địa, phân tuyến hoạt động hoa tiêu cho từng khu vực đường thủy nội địa trong phạm vi cả nước trình Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quyết định để tổ chức thực hiện.

Điều 7. Hiệu lực thi hành

Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Chánh Thanh tra Bộ, Cục trưởng Cục Đường sông Việt Nam, Thủ trưởng các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

Đào Đình Bình

(Đã ký)

 

Từ khóa: 20/2005/QĐ-BGTVT Quyết định 20/2005/QĐ-BGTVT Quyết định số 20/2005/QĐ-BGTVT Quyết định 20/2005/QĐ-BGTVT của Bộ Giao thông vận tải Quyết định số 20/2005/QĐ-BGTVT của Bộ Giao thông vận tải Quyết định 20 2005 QĐ BGTVT của Bộ Giao thông vận tải

THE MINISTRY OF TRANSPORT
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.: 20/2005/QD-BGTVT

Hanoi, March 28, 2005

 

DECISION

NO. 20/2005/QD-BGTVT DATED MARCH 28, 2005 OF MINISTER OF TRANSPORT ON ORGANIZATION AND OPERATION OF INLAND WATERWAY PILOTS

THE MINISTER OF TRANSPORT

Pursuant to the Law on Inland Waterway Transport dated June 15, 2004;

Pursuant to the Law on state-owned enterprises dated December 10, 2003; Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2002/ND-CP dated November 05, 2002 defining functions, duties, powers and organizational structure of ministries and ministerial agencies;

Pursuant to the Government’s Decree No. 34/2003/ND-CP dated April 04, 2003 defining functions, duties, powers and organizational structure of the Ministry of Transport;

At the request of Director of Vietnam Inland Waterways Administration and Director of Organization and Personnel Department,

HEREBY DECIDES:

Article 1. Scope and regulated entities

This Decision provides regulations on organizations providing inland waterway pilotage services and applies to organizations and individuals engaging in inland waterway pilotage and other relevant organizations and individuals.

Article 2. Inland waterway pilotage organizations

An inland waterway pilotage organization is required to employ qualified pilots (persons who perform inland waterway pilotage duties), has completed procedures for registration of business operations, or is duly established in accordance with regulations and laws, and given a written approval by the Ministry of Transport.

Article 3. Inland waterway pilotage operations

Pilotage operations must be carried out in accordance with regulations of the law of Vietnam and relevant international treaties on inland waterway and control of ships which have been signed, participated in or recognized by Vietnam.

Article 4. Regulations on pilots

1. Pilots are those holding graduation diplomas in control of vehicles/ships and completing training courses in pilotage as prescribed in Regulations on examination, issuance and conversion of diplomas and certificates in inland waterway pilotage.

2. Activities of a pilot

a) The pilot is entitled to maneuver the vehicles/ships conformable with the class of his professional certificate and license to provide pilotage in inland waterway route, channel or waters.

b) The pilot shall instruct the captain about conditions and signals on the inland waterway channel or route, and advise the captain about any acts inconsistent with the law on inland waterway transport and relevant laws. The pilot has the right to refuse to maneuver the vehicle/ship if the captain deliberately refuses to comply with his rational instructions or advice.

c) While maneuvering the vehicle/ship, the pilot is under the management of the captain. The pilot is considered to fulfill his duties after the vehicle/ship enters the inland port, inland landing stage or is safely anchored at the agreed upon location. The pilot shall not leave the vehicle/ship during the voyage without the captain's consent.

d) The pilot shall notify Director of the regional inland waterway administration or inland waterway management unit of any changes in channels detected during the maneuvering of the vehicle/ship.

e) The pilot is entitled to request the captain to provide adequate information to serve the maneuvering of the vehicle/ship, especially equipment on the vehicle/ship that may affect the ship navigation characteristics.

Article 5. Relationship of inland waterway pilotage organizations

1. Inland waterway pilotage organizations have the relationship with inland waterway management units to firmly grasp the situation of inland waterway channels, routes and inland navigation aids to serve the maneuvering of vehicles/ship operating on such channels or entering inland ports and inland landing stages.

2. Inland waterway pilotage organizations have the relationship with port administrations to grasp operations of vehicles/ships entering and leaving inland ports and inland landing stages as well as security and safety on routes, channels and waters of inland ports and inland landing stages.

Article 6. Implementation organization

Director of Vietnam Inland Waterways Administration shall develop the scheme on inland waterway pilotage organizations and division of pilotage routes for inland waterway areas nationwide, and then submit it to the Minister of Transport for approval.

Article 7. Effect

This Decision comes into force 15 days after it is published on the Official Gazette.

Chief of the Ministry's Office, Director of Organization and Personnel Department, Chief Inspector of the Ministry, Director of Vietnam Inland Waterways Administration, heads of relevant agencies and relevant individuals shall implement this Decision./.

 

 

Dao Dinh Binh
(sign)

 

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 20/2005/QĐ-BGTVT
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Bộ Giao thông vận tải
Ngày ban hành 28/03/2005
Người ký Đào Đình Bình
Ngày hiệu lực 23/04/2005
Tình trạng Còn hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật

Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi