Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu1034-HTĐT/TĐ
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanUỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tư
Ngày ban hành01/08/1992
Người kýNguyễn Mại
Ngày hiệu lực 01/08/1992
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Đầu tư

Thông tư 1034-HTĐT/TĐ năm 1992 hướng dẫn việc dùng lợi nhuận để tái đầu tư do Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và đầu tư ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu1034-HTĐT/TĐ
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanUỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tư
Ngày ban hành01/08/1992
Người kýNguyễn Mại
Ngày hiệu lực 01/08/1992
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục

UỶ BAN NHÀ NƯỚC VỀ HỢP TÁC VÀ ĐẦU TƯ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 1034-HTĐT/TĐ

Hà Nội, ngày 01 tháng 8 năm 1992

 

THÔNG TƯ

SỐ 1034-HTĐT/TĐ NGÀY 1-8-1992 CỦA UỶ BAN NHÀ NƯỚC VỀ HỢP TÁC VÀ ĐẦU TƯ HƯỚNG DẪN VỀ VIỆC DÙNG LỢI NHUẬN ĐỂ TÁI ĐẦU TƯ

Nhằm thực hiện Điều 32 của Luật đầu tư nước ngoài tại Việt Nam và Điều 74 Nghị định 28-HĐBT của Hội đồng Bộ trưởng, Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư hướng dẫn việc dùng lợi nhuận thu được để tái đầu tư ở Việt Nam như sau:

1. "Tái đầu tư" là dùng lợi nhuận thu được do hoạt động đầu tư ở Việt Nam để:

- Tăng (hoặc góp phần tăng) vốn pháp định hoặc vốn đầu tư của một dự án đang thực hiện; hoặc

- Đầu tư vào một dự án mới ở Việt Nam

2. "Tái đầu tư từ 3 năm trở lên" có nghĩa là dùng lợi nhuận làm vốn đầu tư trong thời gian ít nhất là 3 năm.

3. Số lợi nhuận dùng để tái đầu tư từ 3 năm trở lên, được hoàn lại số thuế lợi tức đã nộp cho số lợi nhuận tái đầu tư đó.

4. Khi phát sinh việc dùng lợi nhuận để tái đầu tư, nhà đầu tư nước ngoài lập hồ sơ kèm theo đơn xin phép hoàn lại số thuế lợi tức đã nộp cho số lợi nhuận tái đầu tư gửi đến Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư; hồ sơ bao gồm:

a) Giấy chứng nhận (hoặc biên lai hoặc bản sao đã được cơ quan công chứng xác nhận) của cơ quan thuế, trong đó ghi rõ số thuế lợi tức đã nộp.

b) Tờ khai số lợi nhuận tái đầu tư. Trường hợp dùng lợi nhuận thu được để tái đầu tư vào một dự án mới thì dự án đó phải là dự án đã được Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư cấp Giấy phép. Trường hợp dùng lợi nhuận thu được để tăng (hoặc góp phần tăng) vốn đầu tư hoặc vốn pháp định của xí nghiệp liên doanh thì phải được Hội đồng quản trị nhất trí; để tăng vốn đầu tư hoặc vốn pháp định của xí nghiệp 100% vốn nước ngoài thì phải có giải trình của Giám đốc xí nghiệp. Trong tờ khai phải cam kết tái đầu tư từ 3 năm trở lên.

5. Bên nước ngoài chưa góp đủ vốn pháp định ghi trong giấy phép kinh doanh hoặc Giấy phép đầu tư không được hưởng các quyền lợi quy định tại điểm 3.

6. Trong vòng 15 ngày kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư sẽ thông báo cho nhà đầu tư quyết định của mình. Trường hợp Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư chấp thuận hoạt động tái đầu tư thì sẽ ra quyết định xác nhận có đủ điều kiện để được hoàn thuế lợi tức đã nộp cho số lợi nhuận tái đầu tư.

7. Thuế lợi tức tương ứng với phần lợi nhuận tái đầu tư sẽ được cơ quan thuế hoàn lại sau khi Bên nước ngoài xuất trình giấy xác nhận nói trên của Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư. Thủ tục hoàn thuế lợi tức theo quy định tại Thông tư số 55 TC/TCT/TT ngày 1-10-1991 của Bộ Tài chính.

8. Việc lợi dụng hoạt động tái đầu tư để trốn thuế lợi tức sẽ bị xử lý theo pháp luật.

 

Nguyễn Mại

(Đã ký)

 

Từ khóa:1034-HTĐT/TĐThông tư 1034-HTĐT/TĐThông tư số 1034-HTĐT/TĐThông tư 1034-HTĐT/TĐ của Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tưThông tư số 1034-HTĐT/TĐ của Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tưThông tư 1034 HTĐT TĐ của Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tư

THE STATE COMMITTEE FOR COOPERATION & INVESTMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

Independence - Freedom – Happiness
--------

No.1034/HTDT-TD

Hanoi, August 1, 1992

 

CIRCULAR

GUIDING THE WAY TO RE-INVEST BY EARNER PROFIT

For the implementation of Article 32 provided by the Law on Foreign Investment in Vietnam and Article 74 provided by the Decree No.28 of the Council of Ministers, the followings are some guide-lines issued by the State Committee on Cooperation and Investment on how to re-invest in Vietnam by the disposal of earned profit.

1. "Re-invest" is to spend the profit earned from investment activities in Vietnam to:

+ Increase (or contribute to increase) the legal or invested capital of a project that is on implementation.

+ Or to to a new project in Vietnam.

2. "Re-invest from 2 years up" means the profit spent to invested capital for at least 3 years.

3. A refund of the tax paid on the profit used for a reinvestment from 3 years up shall be made to taxpayer.

4. When the reinvestment is made with earned profit foreign investors must accomplish a file attached with "Application for getting refund of tax paid on reinvested profit" sent to the State Committee for Cooperation and Investment. This file is composed of:

a) Certificate (or receipt or a copy thereof certified by a public notary office) issued by tax office and clearly stated the amount of revenue tax that has been paid.

b) Declaration on the profit to be reinvested. If a new project is chosen for reinvestment, it must be a project that has been granted an investment...license by the State Committee for Cooperation and Investment of the earned profit is spent to increase (or contribute to increase) invested or legal capital

5. All benefits start at point 3 shall not be applicable to foreign partner whose legal capital dated in business license or investment license is still unpaid.

6. Within 15 days from the date when a duty file is admitted, decision will be made and informed by the State Committee for Cooperation and Investment to investors. If the reinvestment is admitted to be carried out, a decision will be made then by this committee confirming that investor is qualified to get back the revenue tax amount that has been paid on the reinvested profit.

7. After submitting the said certificate issued by the SCCI to tax office, a refund of revenues tax on the profit to be refund of revenues tax on the profit to be invested will be made by the tax office to foreign partner. A refund of revenue tax shall be complied with procedures stated in Circular No.55-TC/TCT/TT dated October the first 1991 of the Ministry of Finance.

8. All attempt of escaping from revenue tax by the way of the said reinvestment will be penalized under the laws.

 

 

FOR THE STATE COMMITTEE FOR COOPERATION AND INVESTMENT
VICE CHAIRMAN




Nguyen Mai

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu1034-HTĐT/TĐ
                            Loại văn bảnThông tư
                            Cơ quanUỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tư
                            Ngày ban hành01/08/1992
                            Người kýNguyễn Mại
                            Ngày hiệu lực 01/08/1992
                            Tình trạng Hết hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi