Logo
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Công cụ
Logo
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Công cụ

Tìm kiếm nâng cao

Trang chủ › Văn bản › Đầu tư › 821-TTg

Quyết định 821-TTg năm 1996 về việc khai thác và xuất khẩu sản phẩm gỗ Pơ mu do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Đã sao chép thành công!
Số hiệu 821-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 06/11/1996
Người ký Trần Đức Lương
Ngày hiệu lực 06/11/1996
Tình trạng Còn hiệu lực
Ngày ban hành: 06/11/1996 Tình trạng: Còn hiệu lực

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 821-TTg

Hà Nội, ngày 06 tháng 11 năm 1996

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC KHAI THÁC VÀ XUẤT KHẨU SẢN PHẨM GỖ PƠ MU

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992; Xét đề nghị của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. - Đóng cửa rừng có gỗ pơ mu, đặc biệt ở tỉnh Lao Cai, Yên Bái, Sơn La, Lai Châu, Thanh Hoá, Nghệ An, HàTĩnh, Lâm Đồng, Đăk Lắk, Gia Lai, Ninh Thuận;

Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chịu trách nhiệm hướng dẫn các địa phương có rừng pơ mu tăng cường biện pháp quản lý, bảo vệ vàxử lý nghiêm đối với các trường hợp vi phạm.

Điều 2. - Việc xử lý đối với gỗ pơ mu đã khai thác và các sản phẩm đã chế biến từ gỗ pơ mu như sau:

- Đối với các loại sản phẩm đã chế biến hoàn chỉnh theo đúng quy cách chủng loại như Quyết định số 664/TTg ngày 18 tháng 10 năm 1995 của Thủ tướng Chính phủ về việc xuất khẩu gỗ và lâm sản, thì tiếp tục được xuất khẩu.

- Đối với các sản phẩm đã chế biến hoàn chỉnh nhưng không đúng theo quy cách được quy định tại Quyết định số 664/TTg, giao Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì phối hợp cùng Bộ Thương mại, Tổng cục Hải quan, Bộ Nội vụ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo các cơ sở sản xuất phải kiểm kê rõ số lượng chủng loại từng mặt hàng, nếu thấy phù hợp với Quyết định 624/TTg ngày 29 tháng 12 năm1993 của Thủ tướng Chính phủ thì cho phép xuất khẩu, hạn cuối cùng đến ngày 31 tháng 3 năm 1997;

Bộ trưởng các Bộ: Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Thương mại, Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan chịu trách nhiệm trước Thủ tướngChính phủ về xuất khẩu các sản phẩm chế biến từ gỗ pơ mu;

- Đối với gỗ tròn, gỗ xẻ, gỗ hộp và gỗ bán thành phẩm còntồn đọng đến ngày ký quyết định này, không được tiếp tục cho chế biến. Sau khi kiểm kê, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có trách nhiệm tổng hợp và đề xuất phương án xử lý trình Thủ tướng Chính phủ quyết định.

Điều 3.- Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Thương mại, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm hướng dẫn, chỉ đạo các cơ sở sản xuất trong nước, các cơ sở liên doanh với nước ngoài chế biến gỗ pơ mu, chuyển hướng sản xuất các mặt hàng khác.

Điều 4.- Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký, Bộ trưởng các Bộ: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Nội vụ, Thương mại, Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

 

Trần Đức Lương

(Đã Ký)

 

Từ khóa:
821-TTg Quyết định 821-TTg Quyết định số 821-TTg Quyết định 821-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định số 821-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định 821 TTg của Thủ tướng Chính phủ

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
-----------

No. 821-TTg

Hanoi ,Novermber  06, 1996

 

DECISION

ON THE EXPLOITATION AND EXPORT OF "PO MU" (FOKIENIA HODGINSII) TIMBER

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on the Organization of the Government of September 30,1992;Considering the proposal of the Ministry of Agriculture and Rural Development,

DECIDES:

Article 1.- To close the "po mu" (Fokienia Hodginsii) forests, particularly those in the provinces of Lao Cai, Yen Bai, Son La, Lai Chau, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Lam Dong, Dac Lac, Gia Lai and Ninh Thuan.

The Ministry of Agriculture and Rural Development shall have to guide those localities which have "po mu" forests to enhance their managing and protective measures and to severely punish any violations.

Article 2.- The "po mu" timber already exploited and products made from it shall be handled as follows:

- With regard to those products completely processed in accordance with the specifications and types stipulated in Decision No.664-TTg of October 18, 1995 of the Prime Minister on the export of timber and forest products, they are allowed to continue to be exported;

- With regard to those products completely processed but not in accordance with the specifications stipulated in Decision No.664-TTg, the Minister of Agriculture and Rural Development shall cooperate with the Ministry of Trade, the General Department of Customs, the Ministry of the Interior, and the Presidents of the People’s Committees of the provinces and cities directly under the Central Government to direct the production units to inventory clearly the quantity and type of each item; if they are found conforming to Decision No.624-TTg of December 29, 1993 of the Prime Minister, they will be allowed to be exported, up to March 31, 1997 at the latest.

The Minister of Agriculture and Rural Development, the Minister of Trade, and the Head of the General Department of Customs shall take the responsibility before the Prime Minister for the export of products made from "po mu" timber;

- With regard to logs, planks, rectangular blocks and semi-processed timber still kept in store at the date when this Decision was signed, they shall not be allowed to be further processed. After inventorying them, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall have to make a report, propose a solution, and submit it to the Prime Minister for decision.

Article 3.- The Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment, and the People’s Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to guide and direct the local production units and the joint ventures with foreign countries which process "po mu" timber to shift to the production of other items.

Article 4.- This Decision takes effect from the date of its signing. The Minister of Agriculture and Rural Development, the Minister of the Interior, the Minister of Trade, the Head of the General Department of Customs, and the Presidents of the People’s Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER,
DEPUTY PRIME MINISTER,




Tran Duc Luong

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 821-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 06/11/1996
Người ký Trần Đức Lương
Ngày hiệu lực 06/11/1996
Tình trạng Còn hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

  • Công văn về việc thi hành Quyết định 821/TTg ngày 06/11/1996 của Thủ tướng Chính phủ về khai thác và xuất khẩu gỗ pơ mu

  • Công văn về việc xuất khẩu sản phẩm gỗ pơmu

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Mục lục

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Nội dung này được hướng dẫn bởi Công văn 72 năm 1996

Xem văn bản Hướng dẫn

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Nội dung này được hướng dẫn bởi Khoản 1, 2 và 3 Mục I Công văn 3658/TCHQ-GSQL năm 1996

Xem văn bản Hướng dẫn

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Nội dung này được hướng dẫn bởi Khoản 4 Mục I và Mục II Công văn 3658/TCHQ-GSQL năm 1996

Xem văn bản Hướng dẫn

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Nội dung này được hướng dẫn bởi Điều 5 Mục I Công văn 3658/TCHQ-GSQL năm 1996

Xem văn bản Hướng dẫn

CÔNG TY CỔ PHẦN GIẢI PHÁP VI-OFFICE

Trần Vỹ, Phường Phú Diễn, Thành phố Hà Nội, Việt Nam

Hotline: (+84) 88 66 55 213 | Email: [email protected] | MST: 0109181523

Sơ đồ WebSite
Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi